“我们也同样不相信。”
星城御兽联盟总部上上下下再一次忙碌起来。
从充满情调和轻松氛围的酒吧转移到满是文件和办公用品的办公室,姜恒身上的怨气浓重得已经快要能够养活一只邪剑仙了。
就更不用说这栋大楼里的其他人。
休假休得好好的,突然被强行拉回来加班,人干事?
但不管怎么样。
不管这件事情他们也是做不到的。
“其实单纯地有其他国家的天才发现了好感度作为进化的另外一个关键点……好吧,其实我也不太相信。”姜恒坐在电脑前,桌子上的手机正开着外放。
另外一边的督察组也正在上上下下,由内而外地进行检查。
首先他们要确认消息究竟是怎么传出去的。
如果能够传出去一个和极致项目有关的好感度进化,那其他的消息呢?
“要这玩意儿是这么好发现的,也不至于这么多年过去了,才被乔白教授发现。”
“然后就是将好感度运用在极致项目上,也是当初吴老的灵光一闪,其中有着种种机缘巧合在里面。”
“这才是真正的巧合。”
有乔白公布好感度在前。
吴老通过好感度完成了极致防御宠兽的进化再后。
两者相辅相成,成就彼此。
是的。
好感度进化得到重视和认可,很大一部分是因为后面的极致项目的成功。
不然对那个时候只是一个少年,还是一个新人的乔白来说,想要让更多的人相信好感度能够在进化过程中起到关键性的作用。
不是做不到,只不过还有更多的路需要走,要耗费更多的时间去证明。
就像是这次的西利亚和火樱国。
但凡他们只是单纯地拿出了一个好感度进化的半成品……那都绝对不会受到重视。
好感度?
可信吗?
你自己都还没有琢磨透呢,没有确定下来呢,凭什么让我们相信?
因为会做梦?
因为想得美?
可是当他们直接把好感度作用在“极致”项目,将好感度和极致进化捆绑在一起,这份半成品的研究成果意义瞬间变得不一样起来。
极致项目!
那可是极致项目啊!
每个国家都在努力突破,努力想要占据上风的极致项目。
居然有人说发现了极致项目成功的最关键点所在?
既然敢拿出来,多多少少还是有几分真实性在的。
这个所谓天才的真实性也大幅度上升了。
恩。
如果没有一口气出现两个“天才”。
并且两个“天才”拿出来的研究成果都是一样的东西的话。
不过更加能够确定的是——这份半成品的研究成果,真实性也大幅度上升了。
“啧。”想到这里,姜恒发出了一声不爽的咋舌音。
“这算是什么?”姜恒不满地抱怨着:“我们好不容易才研究出来的成果,就被不知道哪来的小瘪三这么公布出去了?”
“日了狗的东西!!”
姜恒骂得很脏。
宁如雪戴着耳机,没有阻止她的谩骂声。
主要是骂脏话和她有点不搭,不然宁如雪现在也很想骂人。
听着姜恒骂人她的心情都好了不少。
说得好。
该骂。
“先别气了,更重要的还是把这家伙找出来。”宁如雪沉声说道。
“而且这件事情也还没有那么糟糕。”
只能说。
把这个消息散播出去的人可能是良心若隐若现,也可能是因为知道的实在不多……他们都觉得是后者的可能性更大一点。
好感度进化,的确是小火狐进化成火狐女王的关键。
也是小小象进化成拥有极致防御的天玄甲象的关键。
但是。
无论是火狐女王完整的进化路线,还是天玄甲象完整的进化路线,特别是后者,都不是轻轻松松就能获得的。
“这个消息很可能不是从我们自己人的手里流传出去的,不然的话多多少少应该带上火狐女王的进化路线。”宁如雪根据自己的推理说道。
“天玄甲象的进化路线的确没有公开,且不能通过任何渠道进行兑换。”
“火狐女王的进化路线却不一样,御兽师网站上就能进行购买,可是这个购买也不是没有任何限制的。”
总之。
缩小目标。
锁定目标。
他们一定要想方设法地把这个传出消息的人给抓出来!
……
收到相关消息的乔白:“?”
“唔……有点意思哈。”乔白看着姜恒发给他的文件。
就是那份西利亚和火樱国的“天才”拿出来的半成品研究成果,他一边翻阅着,脸上一边露出了饶有兴趣的笑容。
“这就有意思了。”乔白在看完了“天使”精准翻译的报告后,脸上露出了一个饶有兴趣的表情。
“首先,这是一份用中文写的报告。”乔白说道。
正在和乔白保持通话的姜恒和宁如雪:“?”
等等?
什么意思?
“西利亚和火樱国的报告用词造句虽然不太相同,可的确都是他们各自的语言,只不过两份报告所展现出来的内容的确是大同小异,并且能够从里面看到一脉相承的思路。”
“由此我们判断出,不管是这个半成品的研究成果还是这个思路,绝对都不可能是由西利亚和火樱国想出来的。”
姜恒一边说话,那头还能传来敲击键盘的声音。
力道之大,让乔白不得不怀疑,键盘会不会直接报废。
“不不不,我不是这个意思。”
虽然那两个人都看不见,但乔白还是摇了摇头,一边挨个把自家宠兽撸了个遍。
就连凑过来的斑斓雷虎乔白都没有放过,接着乔白继续说道。
“你们应该是看得懂西利亚文字和火樱国文字,所以没有再次进行转中文的翻译。”
可乔白不一样。
火樱国的文字乔白勉强能看得懂,可用上了学术性的词汇写成汇报论文后……这就不是乔白能够涉足的领域了。
咳咳。
对此乔白也不感到羞耻。
人嘛,多多少少都是有缺点的。
看不懂其他国家的文字不是他的错,错的是这个没有被老祖宗统一的世界!
乔白理直气壮地想道。
好在这对乔白来说依旧不算是什么问题。
不是母语这件事情可以交给“天使”来解决。
区区翻译功能,一点都难不倒拥有成为掌控智械危机的“天使”。
“天使”:微笑.jpg
谬赞谬赞。
“天使”不仅仅能做到翻译,还能做到非常精准地翻译出里面一些让人感觉绕口的词汇的意思,并且将其转换成相对应的中文。
两篇论文全部都翻译过来,再对比着一看——整篇论文的脉络是相似的,中心思想也是相似的。